Pyrénées

Série temporelle de chats

=> La télédétection satellite optique est un outil formidable pour suivre l’étendue du manteau neigeux en montagne… sauf quand il y a des nuages ! La télédétection radar du manteau neigeux (indifférente aux nuages) n’est pas encore opérationnelle en zone de montagne, notamment en raison du fait que le signal rétro-diffusé par le manteau neigeux […]

Kittens time series

=> Optical remote sensing is great to map the snow cover extent in mountain regions as long as there is no cloud above the land surface. Radar remote sensing of the snow cover is not operational yet mainly because the backscatter from the snow surface is strongly dependent on the snowpack liquid water content. On […]

First Sentinel-2 snow map

=> In the framework of the THEIA land data center, we have developed a simple but robust method to map the snow cover from Sentinel-2-like level 2A products. This code was tested with SPOT-4 Take-5 and Landsat-8 series, but it remained to adapt it so that it can run on real Sentinel-2 images! This is […]

Premier masque de neige Sentinel-2

=>Dans le cadre du Centre d’expertise scientifique THEIA « surface enneigée » nous avons développé une méthode simple et robuste pour détecter la neige à haute-resolution à partir des produits de niveau 2A de type Sentinel-2. Ce code a été testé sur des séries SPOT-4 Take-5 et Landsat-8, mais il restait à l’adapter pour qu’il puisse tourner […]

The snow cover area of the Canigou mountain in January since 1985

=> In a lecture given at University Paul Sabatier on December 10, 2015 « Should we be afraid of climate change? », Franck Roux told this sentence  (I quote from memory): « The human being is a very good weather sensor, but it is a poor climate sensor. » Since our memory can play tricks on us, satellite images […]

Enneigement du Canigou en janvier depuis 1985

=>Franck Roux a prononcé cette phrase lors de sa conférence « Faut-il avoir peur du changement climatique » donnée à l’Université Paul Sabatier le 10 décembre 2015 (je cite de tête) :  « L’être humain est un très bon capteur météorologique, mais il est un piètre capteur climatologique. »  Puisque notre mémoire peut nous jouer des tours, les archives […]

State of the snow cover in the Pyrenees in January 2016

=> The first thing we do in the morning at CESBIO is a break : the coffee break. This is the perfect time to gather field information on the state of the snow cover in the Pyrenees. This year everyone agrees that snow is rare … Can we check this using remote sensing?

État de l’enneigement dans les Pyrénées en janvier 2016

=> La première chose qu’on fait en arrivant le matin au CESBIO c’est une pause : la pause café. C’est le moment idéal pour glaner des informations de terrain sur l’état de l’enneigement dans les Pyrénées. Cette année tout le monde s’accorde pour dire que la neige est rare… Pouvons-nous vérifier cela à l’aide de la […]

Rechercher